Ticket #6050 (new defect)

Opened 7 years ago

Last modified 6 years ago

Grahical artifacts and cursor positioning issues for arabic script in Write

Reported by: bernie Owned by: khaled
Priority: blocker Milestone: 8.2.0 (was Update.2)
Component: write-activity (abiword) Version: Development build as of this date
Keywords: release? Cc: gregorio
Action Needed: communicate Verified: no
Deployments affected: Blocked By:


How to reproduce

  • Set the arabic language and keyboard.
  • Open write
  • Type anything
  • Observe that the cursor starts from the far left of the screen while it should instead be on the right
  • While composing the word, the original characters that get replaced leave trash below the text

Change History

Changed 7 years ago by jg

  • priority changed from normal to blocker
  • milestone changed from Never Assigned to Update.1

Changed 7 years ago by Blaketh

  • keywords release? added

Changed 6 years ago by gregorio

  • cc gregorio added
  • owner changed from uwog to gregorio
  • next_action set to communicate

Changed 6 years ago by gregorio

  • owner changed from gregorio to khaled

Hi Khaled,

Can you help determine if this is important to fix for Arabic countries?

I noticed that if you start in English then switch the language to arabic via the keyboard you get one result (junk characters) but if you start in Arabic it looks better.

We could use help prioritizing this if you have a chance to make a comment.


Greg S

Changed 6 years ago by khaled

The cursor starting from the left when you type Arabic is an AbiWord issue, unlike GtkTextView (and KWord) it doesn't align to the right when the paragraph starts with strong RTL character. Though this might be acceptable for word processors (as one can simply override it) it might be confusing especially for younger kids.

AbiWord has 'DefaultDirectionRtl="1"' in /usr/share/abiword-2.6/system.profile-ar, which could partially solve this, but it doesn't seem to have any effect.

But AbiWord has more serious problems than this, which makes it in adequate for Arabic, yet.

Note: See TracTickets for help on using tickets.